martes, 28 de agosto de 2007

Infierno y paraíso según Mark Twain

¿Habéis leído alguna vez a Mark Twain?; si sí, comprenderéis por qué es uno de mis autores favoritos; si no, ... ¡¡¿¿qué estáis esperando??!!.

Aparte de por sus novelas y escritos, a Mark Twain también se le conoce por sus ingeniosas frases. Como muestra, un botón:

El paraíso lo prefiero por el clima; el infierno, por la compañía.

...heaven for climate, and hell for society.

Mark Twain

Debemos ser ...


Debemos ser el cambio que queremos ver.

We must be the change we want to see.

M. Gandhi

lunes, 27 de agosto de 2007

Hace unos días realicé un pequeño reportaje fotográfico sobre uno de los lugares que más me gustan de mi entorno más inmediato.

Aunque tengo pensado hacer una presentación con las fotos que más me han gustado ... ¡aquí tenéis un pequeño anticipo!




El silencio y tú / Silence and you

Huimos del silencio para no escucharnos a nosotros mismos.

We flee from silence not to listen to ourselves.

Ed.

miércoles, 22 de agosto de 2007

YOU CAN CLOSE YOUR EYES

... I don't know no love songs
and I can´t sing the blues any more,
but I can sing this song
and you can sing this song
when I´m gone

... no sé canciones de amor
y no puedo seguir cantando más tristezas,
pero puedo seguir cantando esta canción
y tú puedes seguir cantando esta canción
cuando yo ya no esté.

Esto es parte del estribillo de la canción de James Taylor "You can Close Your Eyes". Es una de mis favoritas. Sencilla y directa: nuestras obras quedarán aunque nosotros ya no estemos.

Hace unos años realicé esta grabación con unos amigos. Nos lo pasamos muy bien; ahora vuelvo a compartirla a través de este blog. Un afectuoso abrazo a todos ellos.

This is part of the chorus of James Taylor's You Can Close Your Eyes. It´s one of my favourite songs. Simple and straight: our deeds will remain though we won't.

I made this recording with some friends
a few years ago . We had a great time; now I share it again through my blog. A warm hug to all of them.


viernes, 17 de agosto de 2007

Mi querido Bradley, A Little Change

Normalmente (y probablemente es un defecto) no me suelo fijar mucho en las letras de las canciones, la música es mucho más directa, me seduce mucho más y se autoimpone a ellas; sin embargo, cosa curiosa por tanto, no me ocurre así con Bradley Walker, un cantante americano de Alabama. Desde que me hice con su hasta la fecha único disco (toda una joya del Bluegrass por cierto) y empecé a escucharlo, el oído, no sé por qué, se me iba siempre a lo que contaba.

En el caso de la letra de la canción que me ocupa, A Little Change, debo decir que me impresionó sobremanera y no porque me descubriese nada nuevo, procuro mantenerme consciente de ello habitualmente, sino porque supongo sería más bien por la manera en que lo contaba y por supuesto por el tema en sí.

Como siempre resumiendo, la canción habla de, a partir de un encuentro fortuito que tiene con un indigente, no dar el bienestar de nuestras vidas por supuesto y como algo definitivo, sino que debemos ser conscientes de él y valorarlo y también de que la holganza que conlleva no nos haga olvidarnos de las necesidades de los demás.

El título de la canción, A Little Change, hace un juego de palabras con los significados de la palabra "cambio": en el sentido de calderilla y en el de transformación personal.

Volviendo al blog, la cuestión es que cuando pensé en esta nueva sección de letras de canciones, inmediatamente se me vino esta canción como la primera a incluir; había un pequeño problema, y era que el libreto del cd no incluye las letras y por internet, no aparecía por ninguna parte; así que me puse oído al cd para sacarla.

Aunque no me fue difícil, había un par de palabras que por más que las escuchaba, suele ocurrir, se me resisitían, así que ni corto ni perezoso, entré en su web y le mandé un "emilio" adjuntandole la letra que tenía.

Al día siguiente (¡sorpresa!) me contestó el propio Bradley, con las pertinentes correcciones. Evidentemenete fué para mí todo un honor, del que todavía disfruto cada vez que me acuerdo.

Aquí tenéis la letra de la canción corregida por el mismísimo Bradley Walker. Como imagino que la mayoría no lo conoce, si estáis interesados en el cd (os tiene que gustar ese estilo de música por supuesto) hacedmelo saber y os doy los datos. Como dije más arriba, toda una joya de principio a fin.

Mi querido Bradley ... ¡va por tí!


A LITTLE CHANGE

Eighth avenue in Broadway

Cussin’ at the light

Wrapped up in my existence,

My perfect little life

when he tapped on my window

It scared me half to death

And even through the glass

I swore I smelled the whisky on his breath

I turned back, stared straight ahead

Wishing I could drive away

And just before the light turned green

I heard the old man say

I´m awful cold and hungry,

Not a nickle to my name,

Mr could you spare a little change?

As I sped away in anger

Saw his sadness in the mirror

It haunted me for miles and miles,

Just wouldn´t disappear

That moment of reflection

Pulled my conscience off the shelf

And the question crossed my mind

Was I looking at myself

Pulled over on the shoulder,

Finally broke down

Surrendered to emotion

As my knees hit the ground

I looked up to heaven

And cried in Jesus´ name

Father could you spare a little change?

Could you make me a better man

for my children and my wife

don´t let me take for granted

all the blessings of my life

please forgive me Lord

I´ve lost my way

And turned my back on you

Perhaps it’s time

I walked a mile

In someone else´s shoes

Much stranger than fiction,

The truth can open up your eyes

Angels walk among us in every shape and size

Might be a bum on Broadway

That God sends to explain

Maybe you´re the one who needs the change

We all could use a little change

jueves, 16 de agosto de 2007

La medida del hombre / Man's Quality

La medida del hombre es el Amor.

Man´s quality is Love.

Ed.

miércoles, 15 de agosto de 2007

YOU DON´T KNOW ME

Una de mis canciones imprescindibles. Compositor, Ray Charles y acompañamiento de la banda de Michael Bublé. ¡¡Todo un lujo!!

A must song for me. By great Ray Charles and Michael Bublé's band. what a luxury!!



You give your hand to me
And then you say, "Hello."
And I can hardly speak,
My heart is beating so.
And anyone can tell
You think you know me well.
Well, you don't know me.

No you don't know the one
Who dreams of you each night;
And longs to kiss your lips,
And longs to hold you tight,
Oh I'm just a friend.
That's all I've ever been.
'Cause you don't know me

For I never knew the art of making love,
Though my heart aches with love for you.
Afraid and shy, I let my chance go by.
A chance that you might love me too.

You give your hand to me,
And then you say, "Goodbye."
I watched you walk away,
Beside the lucky guy
Oh, you'll never ever know
The one who loved you so.
Well, you don't know me

domingo, 12 de agosto de 2007

Sobre el reproductor externo de mp3

Un amigo me comentó que él veía el reproductor de mp3 "incrustado" en el blog porque utiliza Firefox como navegador en vez del habitual Internet Explorer. Me lo he bajado (descarga gratuita) y efectivamente así es. Os lo comento por si os interesa.

Un saludo,

Ed.

For your information: with Firefox navigator, the mp3 player is embedded in the blog.

Greetings,

Ed.

viernes, 10 de agosto de 2007

Fotos del Tibet

El Tibet es uno de esos viajes de larga distancia que me gustaría algún día realizar. De momento, aquí tenéis unas fotos.

Tibet is one of those long distance journeys I´d like to make some day. In the meantime, here are some pictures.


Seré el Cisne ...

Esta presentación la hice hace ya algún tiempo. Me encantaba la cita de Shakespeare por tanto amor a la música como refleja, y de ahí surgió todo. Espero que os guste.

I made this presentation some time ago. It all began because I love this Shakespeare's quotation for the great love to music that it depicts. I hope you like it.

sábado, 4 de agosto de 2007

MANDY

Para todas aquellas personas que no supieron reconocer el amor verdadero y lo dejaron marchar.

For all those people who didn't recognize true love and let it go.

La vida es ... / Life is ...

La vida no es sino un constante buscarse para encontrarse a uno mismo.

Life is but the search and finding out oneself.

Ed.